Critics and technique

The first works found their origin (birth of an idea) into the corporeity bewitchment and the fragmentary nature of a generous land: the Berici hills.
Showing an extreme attention to the corporeity material, Sokì wants to keep together (join together) the surrealist formulations.
The primordial instinct which express himself in the monochromatic connotation of his works, perfectly explain his emotional side and the comunicative necessity .
Sokì’s sculptures are steeped in mnemonic reflections of a recent past, where the excessive familiarity with contemporary masters’s works won’t ever change in a simple academic practice (exercise).
The gold in the Sokì’s sculptures becomes an expression of lucidity which gives a clear collocation of his works.

L'arte non consiste nel rappresentare cose nuove, bensì nel rappresentarle con novità.
La produzione artistica delle prime sperimentazioni plastiche di SOkì è racchiusa in questa frase di foscoliana memoria.
Le opere degli esordi trovano la loro genesi nella fascinazione della corporeità e della frammentarietà di una terra generosa: quella dei colli Berici.
Nei suoi primi lavori, SOkì intende tenere insieme le formulazioni del Surrealismo, facendo sua la lezione del grande maestro Dalì, dimostrando al tempo stesso un’estrema attenzione alla corporeità della materia.
Il bisogno di comunicare e di esprimere il proprio vissuto emotivo appare come un istinto primordiale, che si estrinseca nella connotazione monocromatica delle sue opere.
Le sculture di SOkì sono intrise di riverberi mnemonici di un passato recente, dove l’eccessiva familiarità con le opere dei maestri contemporanei non si trasformerà mai in un mero esercizio accademico.
L’oro delle sculture di SOkì diventa espressione di lucidità che permette di dare una serena collocazione a ciò che egli realizza.

SOkì - The technique
Sokì’s works are shaped from the rough material a mix composed with clay and different kind of sands.
The artist’s fingers animate a harmonic movement, elegant and soft which trasforms the unformed material in a unique sinuous and rounded piece.
A clear, intense and wild touch accentuates the cuts and the edges (corners).The ended piece has to be naturally dried for 10 - 15 days, before the cooking phase (10 hours / temerature 940°).
For the final phase (colouring phase) the bottom has to be prepared for the gold - chrome painting. The piece has to be painted three times every 48 hours.
SOkì La tecnica
Le opere di SOkì nascono plasmate dalla materia grezza - un impasto ottenuto mescolando argilla e vari tipi di sabbia - utilizzando due unici attrezzi: le mani.
Le dita dell’artista si animano di un movimento armonico, elegante e leggero trasformando il materiale amorfo in un pezzo unico dalle forme rotonde e sinuose. Un repentino e deciso tocco, talvolta furioso e impetuoso ne accentua tagli e spigoli. Ogni scultura SOkì è un’esplosione di immaginazione.
Il pezzo finito viene lasciato essiccare naturalmente per circa 10-15 giorni, prima di passare alla fase di cottura (10 ore a una temperatura di 940°).
Nella fase finale di coloritura, viene preparato il fondo base prima di verniciare l’opera di oro-cromo. Sono tre i passaggi di colore, effettuati a distanza di 48 ore l’uno dall’altro.

Prof.ssa Daniela Rossi - Univ. Ca' Foscari Venezia

Artists. Soki - Sculptures